Я бью его по руке. Его прикосновения невыносимы.
Уголки его губ опускаются. Отстраняясь, Ноэль убирает прядь волос мне за ухо. Кончики его пальцев задерживаются на моей щеке.
— Почему ты всегда борешься с неизбежным? Постоянно всё усложняешь.
Я делаю шаг назад, но он вновь сокращает расстояние между нами — его грудь упирается в мою.
— Между нами нет ничего неизбежного, Ноэль.
— Конечно, есть. Судьба привела тебя сюда, не так ли? — Ноэль хватает своими руками моё лицо. Я пытаюсь высвободиться, но он не отпускает. Улыбка расплывается на его губах. — Ты совсем не изменилась. По-прежнему самая красивая девушка, что я когда-либо видел. — Его губы так близко к моим.
Тепло его дыхания касается моего лица, и я могу думать лишь о поцелуе. Как это будет? Будет ли, как в старые времена?
— Как насчёт поцелуя? Разве ты не помнишь тот огонь между нами?
Моё сердце колотится в ожидании, и я прикусываю нижнюю губу. Он проводит носом вдоль моей челюсти, и я закрываю глаза, вдыхая его пряный аромат. Он так вкусно пахнет. Глаза Ноэля оглядывают моё лицо, в то время, как губы так близко. Я чувствую жар, и мои ноги дрожат.
Он наклоняется ближе, но останавливается в миллиметре от моих губ и шепчет:
— Теперь ты знаешь, каково это. Желать то, что не можешь иметь.
Он убирает руки. На лице ни одной эмоции, но в глазах пылает боль, и это уничтожает, ведь я понимаю, что всё это из-за меня.
Ноэль отступает, запускает руку в волосы, огибает меня и выходит за дверь.
Я даже не поняла, что задержала дыхание, пока дверь не закрылась. Кажется, я должна сказать что-то, даже, может быть, извиниться за то, что натворила четыре года назад, но не могу. Я неподвижно стою и слышу, как дверь позади меня открывается. Моё сердце уходит в пятки, и в голове возникает мысль, что теперь Ноэлю будет легко его растоптать. Я знаю, что не заслуживаю его доброго отношения, но такой открытый эмоциональный удар причиняют сильную боль. Мне больно от того, что я отказалась от Ноэля.
Небольшие руки обнимают меня за плечи.
— Ты получила ответы?
Я киваю, но не могу повернуться к Обри лицом.
— Да. Все, что должна была узнать.
4 глава
Впервые за месяц моей стажировки я ненавижу свою работу. Очень тяжело признавать это, но я облажалась. Ноэль ни черта не рассказал о своей благотворительной кампании. Единственная информация, которой я обладаю — кампания посвящена детям.
Я тру переносицу. Он знает, что для меня значит эта работа. И воспользовался этим, и это бесит.
Обри тащит нас в конференц-зал, где проходит запланированная встреча с Дианой и исполнительным персоналом «Центр Стэйдж». Мой желудок скручивает, пока я занимаю своё место и пододвигаюсь ближе к столу. Я складываю руки на блокноте, который захватила с собой и глубоко вздыхаю.
Мисс Свеггер занимает своё место, и смотрит на меня, прежде чем снять очки.
— Мисс Вэнс, не могли бы вы нам поведать, как прошла ваша встреча с мистером Фельконом?
Я ногтями впиваюсь в кожу тыльной стороной правой руки. Рассказать этой женщине о провале, значит собственноручно забить гвозди в крышку гроба, но какой у меня выбор? Я ёрзаю в кресле.
— Вообще-то, мисс Свеггер, я...
Она поднимает палец, призывая минутку подождать, прежде чем нажать кнопку на телефоне.
— Джиллиан, дорогая, в конференц-зале совсем нет воды. Не могла бы ты это уладить?
— Да конечно, мисс Свеггер, — отвечает секретарь.
Скажу одно — Диана всегда получает то, что хочет. Без паузы она возвращает своё внимание ко мне.
— Мисс Вэнс, могу сказать только, что мне еще не доводилось принимать более странный звонок, чем тот, что поступил вчера от мистера Фелькона.
У меня запульсировало в горле. О, Господи. Как такое могло произойти? Я должна сделать всё возможное, чтобы сохранить свою стажировку.
— Я могу всё объяснить.
Диана откидывается на спинку своего кресла.
— Пожалуйста, потрудитесь. Кажется, некоторые из моих менеджеров могут узнать много полезного о том, как охмурять клиентов.
Я поднимаю брови и в шоке бросаю взгляд в сторону Обри, которая только пожимает плечами.
— Извините, но я немного запуталась. А что Ноэль, э-э-э, мистер Фелькон сказал?
— У нас было долгое обсуждение долгосрочных целей маркетинговой кампании для его детской образовательной программы, и мистер Фелькон настаивал, чтобы именно ты взяла на себя инициативу по этому проекту. Ему кажется, что ты единственная в моей команде понимаешь его и его цели. Конечно, я объяснила, что ты молодой, только начинающий специалист и предложила кого-то более опытного, но мистер Фелькон отказался. Он сказал, что хочет тебя и только тебя, иначе он откажется.
Мои глаза, наверное, круглые, как блюдца.
— Вы предлагаете мне эту работу?
Диана улыбается и снимает очки.
— Да, с условием, если ты хорошо потрудишься над проектом «Черный сокол». Если же всё провалится, то мне ничего не останется, кроме как уволить тебя.
Глаза всех членов команды сосредоточились на моей реакции. Тема детской грамотности близка и важна для Ноэля. Он вырос с дислексией, чтение для него всегда было мучительным занятием, и ему известно, что я это знаю. Это объясняет, почему он считает меня лучшим кандидатом на эту работу.
Я массирую шею, чувствуя, как по телу растекается напряжение. Даже при том, что я знаю его вечность, я не понимаю, с какой стати он захотел мою кандидатуру? Он же меня ненавидит. Что ярко продемонстрировал ещё в Хьюстоне. Зачем он хочет видеть меня — мучить, наверное.
Стоит ли эта работа таких жертв?