Колебание сердца - Страница 21


К оглавлению

21

— Конечно. — Я киваю.

Мистер Акцент жестом показывает бармену, чтобы тот принёс ещё пива, и я пристальнее разглядываю нового знакомого. Чёрные волосы достают до широких плеч, татуированные руки скрыты длинными, слегка закатанными рукавами рубашки. Оба уха проколоты, в одной брови пирсинг, глаза шоколадного цвета. Наверняка он из группы, но никак не могу вспомнить, из какой именно.

Он поворачивается ко мне и протягивает руку.

— Я Страйкер.

Ах. Вот где я его видела. Он солист группы «Объятия Тьмы».

— Лэйни Вэнс. — Я пожимаю его руку.

Барменша возвращается с выпивкой и подмигивает рокеру, когда ставит бутылки перед ним.

— Вот, держи, — говорит он, передавая мне пиво. — Итак, что делает здесь такая красивая девушка, как ты?

Я опять краснею и поправляю волосы.

— Я работаю.

Он поднимает бровь.

— Чтоб мне провалиться! Ты...

Мои глаза становятся размером с блюдца, когда я осознаю свою ошибку.

— Нет! — Я легонько подталкиваю локтем его руку. — Нет. Я не... ну, ты знаешь. Я работаю в маркетинговой компании «Центр Стэйдж».

— Да, я слышал о ней — из Нью-Йорка. Моя студия звукозаписи предлагала, чтобы мы поработали с ними. — Страйкер кивает и улыбается. — Ты здесь с клиентом?

Я наклоняюсь ближе к его уху, чтобы не нужно перекрикивать музыку.

— Я вообще-то работаю с «Черным соколом» и их детской кампанией.

— Они заставили тебя приехать в эту чёртову дыру в Огайо? Похоже на отстой, — отвечает он мне на ухо.

Я пожимаю плечами.

— Ноэль и я старые друзья. Он как бы дал мне эту работу.

Он дотрагивается к моей руке.

— Ну, старый друг Ноэля, могу ли я узнать твоё имя, и, может быть, позвонить как-нибудь?

Я делаю глоток пива. Нет же ничего плохого в том, чтобы дать ему свой номер телефона, правда? Это же не означает, что я собираюсь с ним на свидание. Кроме того, этот парень выглядит милым и заинтересованным в знакомстве со мной.

— Да, конечно.

Рокер записывает мой номер в свой телефон, пряча тот в карман джинсов, берёт пиво и чокается со мной.

— За новых друзей.

— Тебя никто не потерял, Страйкер? — интересуется Ноэль из-за моей спины.

Я поворачиваюсь на стуле. Ноэль стоит со скрещенными на груди руками и сверлит глазами затылок Страйкера. Я резко поворачиваюсь к Страйкеру, а тот медленно выдыхает, разворачивается и встаёт. Допивает своё пиво и ставит бутылку на стойку совсем не спеша.

— Нет, приятель. У меня есть всё, что мне нужно. — Он похлопывает себя по переднему карману и моментально возвращает внимание ко мне. — Лэйни, дорогая, всё было прекрасно. Будем на связи.

Страйкер проходит мимо Ноэля, не глядя на него, и растворяется в толпе.

— Какого чёрта ты пьёшь? — Ноэль выхватывает пиво и швыряет в ближайшее мусорное ведро. — Я говорил тебе не брать выпивку ни у кого, кроме меня.

— Ты начинаешь бесить. Надеюсь, ты понимаешь это. — Я спрыгиваю с табурета и направляюсь к выходу, отчаянно нуждаясь в пространстве, но он хватает меня за руку. — Отпусти меня.

Он качает головой.

— Ты хочешь уехать? Тогда уходим вместе.

Я рвусь прочь.

— Отлично. Тогда поехали.

Майк сдерживает толпу, чтобы мы смогли забраться в машину. Ноэль хлопает дверью так, что машина дрожит. Его губы плотно сжаты в тонкую линию, руками он взлохмачивает волосы. Он, кажется, расстроен.

Узнаю это чувство.

Всю дорогу к «Большой Берте» мы молчим. Как только заходим в автобус, Ноэль плюхается в зоне отдыха около двери и вынимает гитару. Он наигрывает случайные аккорды, и старается не встретиться со мной взглядом.

Я пристально гляжу на него секунд двадцать и наконец понимаю, что никто не собирается объяснять, что произошло в клубе, и что заставляет его думать, будто он вправе диктовать мне, с кем я могу разговаривать. Тяжело вздохнув, я направляюсь в спальню. Зайдя, я снимаю топ, достаю из шкафчика, в который сложила одежду, футболку большого размера и натягиваю её.

Почему он ведёт себя так со мной? Раз не хочет, чтобы я была здесь, зачем тогда было тащить меня с собой?

Я выхожу из спальни и иду в ванную, даже не взглянув на Ноэля, чтобы смыть косметику и приготовиться ко сну. Я собираю свои непослушные тёмные локоны в пучок на макушке.

Когда я возвращаюсь в комнату, то замираю в дверном проеме. Ноэль лежит на кровати, до талии укрытый одеялом и закинув руки за голову. У него очень красивые татуировки на груди и руках. С ними он выглядит как бунтарь и плохой мальчик. И из-за них он кажется мне невообразимо сексуальным.

Я вскидываю руки.

— Эй? Что ты здесь делаешь?

Он хмурит брови, будто я не говорю по-английски.

— Что ты имеешь ввиду? Это моя спальня.

Я складываю руки на груди.

— Да, когда ты говорил мне, что я буду спать в твоей кровати, то не думала, что ты имел в виду спать с тобой.

Ноэль пожимает плечами.

— Я говорил тебе, что больше свободных мест для ночлега нет. Думаю, что объяснил предельно ясно.

— Я не буду спать с тобой!

Он поднимает бровь.

— Если хочешь спать на одном из мест впереди автобуса, твоё право. Но предупреждаю, парни не приходят одни, и в большинстве случаев занимают как раз передние места.

Я поворачиваюсь, осматриваю салон, в котором вижу два места и крошечный двухместный диван, и вздрагиваю. Мне не хочется быть свидетелем сексуальных утех парней. Вздохнув, я опускаю руки.

— Чудненько. Но учти, если прикоснешься ко мне, я буду бить тебя по яйцам.

Он смеется и приглашающе похлопывает по кровати рядом с собой.

— Я буду джентльменом. Обещаю.

Нехотя я подхожу и забираюсь под одеяло рядом с Ноэлем. Стандартная кровать точно не оставит много пространства между нами, и я стремглав отодвигаюсь как можно ближе к краю.

21